Синхронный перевод

Если Вам необходимы услуги синхронного перевода – для конференции или другого важного мероприятия – наш сайт поможет Вам быстро получить информацию о том, как это сделать.

Данный сайт является проектом агентства переводов «Алиса»  – сообщества профессиональных переводчиков, в том числе специалистов по синхронному переводу. Мы предоставляем весь комплекс переводческих услуг, используя новейшие информационные технологии, и осуществляем перевод текстов по широкому кругу тематик.

Наша цель – помочь Вам в общении на иностранном языке, наладить контакты с зарубежными коллегами на работе или облегчить нагрузку в учебе.

Главное в нашем сотрудничестве с клиентами – это профессионализм, ответственность и индивидуальный подход к каждому.

Синхронный перевод речи является одним из сложнейших видов переводов, так как требует от переводчика-синхрониста превосходного знания языка, мгновенной реакции, умения слушать и говорить.

Особенность данного метода в том, что аудитория имеет возможность понимать речь одновременно с оратором.

Как работает система синхронного перевода?

Оратор выступает в обычной манере, в это время присутствующие слушают в наушниках его выступление на понятном для них языке. Таким образом, кроме блестящих способностей синхронного переводчика, требуется еще и хорошее оборудование для синхронного перевода. Обычно в комплект аппаратуры входят: радионаушники, микрофоны, специально оборудованная кабина для переводчика, усилители.

Агентство «Алиса»  всегда готово предоставить все необходимые услуги синхронного перевода, в том числе аренду оборудования.

Сколько стоит синхронный перевод?

Вы можете ознакомиться с прайсом в разделе «цены».